Comparativa del uso de la estrategia de omisión en la traducción de los chéng yǔ de cuatro caracteres en El Problema de los Tres Cuerpos al español y al inglés y su repercusión en la transmisión del significado textual

Thumbnail Image
Knowledge areas
ARTE Y HUMANIDADES::FILOLOGÍA Y LINGÜÍSTICA::Traducción e Interpretación
Edition number
1 (CRI)ª Edición
License
CC BY-NC-SA 4.0 Internacional (Atribución-NoComercial-CompartirIgual)
Publication language
Resource type
Usage rights
openAccess
Descripción financiación
Handle (URI)
Book website (Publisher)
On UNEBOOK
Open access publication date
2025-01-31
Agradecimientos
FECYT