Home / Archive / Galicismos y falsos amigos entre el español y el francés: estudio teórico y propuesta lexicográfica
Galicismos y falsos amigos entre el español y el francés: estudio teórico y propuesta lexicográfica
El presente estudio se ocupa de los galicismos que son susceptibles de convertirse en “falsos amigos”; es decir, de los vocablos españoles de origen francés contrastado que, siendo formalmente semejantes a sus equivalentes franceses, presentan divergencias en cuanto al significado y causan, por lo tanto, interferencias al emplear unos u otros. El trabajo va precedido de un análisis de carácter teórico que

Downloads: 0
View statistics | Knowledge areas | ARTE Y HUMANIDADES::FILOLOGÍA Y LINGÜÍSTICA::Lingüística General |
|---|---|
| Edition number | 1ª Edición |
| License | Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) |
| Publication language | Español |
| Resource type | |
| Usage rights | openAccess |
| Descripción financiación |
| Handle (URI) | |
|---|---|
| Book website (Publisher) | |
| On UNEBOOK | |
| Open access publication date | |
| Agradecimientos |


