La traducción periodística

Esta obra colectiva plural por sus contenidos, por sus enfoques y por sus orientaciones metodológicas- dibuja un panorama amplio de la traducción periodística, caracterizada por la confluencia de dos factores determinantes: la utilización de un discurso específico -el lenguaje periodístico-, y la existencia de unas prácticas profesionales concretas. La complejidad de ambos tiene su origen en la diversidad de los medios, las
Thumbnail Image
Knowledge areas
ARTE Y HUMANIDADES::FILOLOGÍA Y LINGÜÍSTICA::Lingüística General
Edition number
1ª Edición
License
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Publication language
Español
Resource type
Usage rights
openAccess
Descripción financiación
Handle (URI)
Book website (Publisher)
On UNEBOOK
Open access publication date
2005-05-27
Agradecimientos
FECYT