Esteba Ramos, DianaMaux, Marie HélèneRicher-Rossy, FrançoiseZuili, Marc2026-04-132024-05-222024-05-16978841335367810.24310/mumaedmumaed.179https://pepa.une.es/handle/123456789/79608La magistral tesis de tercer ciclo defendida en la Sorbona por Sabine Collet-Sedola en el curso 1973-74, con título La connaissance de l’espagnol en France et les premières grammaires hispano-françaises (1550-1700), es clave en los estudios vinculados con los inicios de la enseñanza del español como lengua extranjera en Francia; no obstante, en sus páginas quedaron hallazgos de gran interés porque quedó inétdita. Por ello, con la inspiración de la edición de la tesis de Suárez Gómez (Juan F. García Bascuñana y Esther Juan, edición, anotación y presentación de “G. Suárez Gómez, La enseñanza del francés en España hasta 1850: ¿con qué libros aprendían francés los españoles?”, Barcelona, PPU, 2008), se pone aquí a dis`posición de la comunidad investigadora el texto original de Collet Sedola, precedido de una introducción que contextualiza su valor y encuadra esta aportación en la carrera de la investigadora francesa.Libro digitalp. 240Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Enseñanza y aprendizaje de lenguasLa connaissance de l’espagnol en France et les premières grammaires hispano-françaises (1550-1700)acceso abiertoEspañol como lengua extranjera