Home / Archive / Aprender a investigar con fuentes documentales y herramientas tecnológicas para la traducción de la lengua inglesa
Aprender a investigar con fuentes documentales y herramientas tecnológicas para la traducción de la lengua inglesa
Esta experiencia de innovación docente recoge el Ciclo de Mejora en el Aula (CIMA) de doce horas en la asignatura Fundamentos y Práctica de la Traducción Inglés-Español del Grado en Estudios Ingleses de la Universidad de Sevilla durante el segundo cuatrimestre del curso 2023/2024. Se aplicó en dos bloques de contenido sobre fuentes documentales y herramientas tecnológicas usadas habitualmente en traducción para

Downloads: 0
View statistics | une.item.page.metadata.subject | |
|---|---|
| Edition number | 1ª Edición |
| License | Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) |
| Publication language | |
| Resource type | |
| Usage rights | openAccess |
| Descripción financiación |
| Handle (URI) | |
|---|---|
| une.item.page.metadata.publisherurl | |
| On UNEBOOK | |
| Open access publication date | 2024-09-17 |
| Agradecimientos |


